Lilacstarprint
Планер на двоих / Gliding Light

(перевёл Гиротанк)

Lilacstarprint (a. k. a. Leloni Bunny)

(перевод с английского: Дмитрий Гломозда a. k. a. «Гиротанк»)

Предисловие переводчика

Читатели, знакомые с моим творчеством, неизбежно обнаружат сходство данного произведения с моим рассказом «Полет в лунном свете» / “Fly to the Moonlight” (http://www.cdrrhq.ru/fanfictions/?author=Gyrotank&fanfic=ftm). Однако, по словам автора, на написание этого рассказа ее сподвигло опубликованное в декабре 2007 года произведение Эндрю Лангхаммера a. k. a. Stainless Steel Rat “Chipmunks Keep Falling on My Head” (http://www.theacorncafe.org/phpbb/viewtopic.php?f=3&t=18763). Именно тогда была заложена основная сюжетная канва, поэтому выход в марте 2008 года моего рассказа с очень схожим сюжетом шокировал автора и вынудил положить “Gliding Light” под сукно, и лишь появление в начале мая рассказа DynamoeA Swing and a Ms” (http://www.theacorncafe.org/phpbb/viewtopic.php?f=3&t=20331&start=0&st=0&sk=t&sd=a), в котором содержались такие же идеи, как и в “CKFoMH”, разозлило ее настолько, что она решилась опубликовать его. И, должен сказать, поступила совершенно правильно, поскольку не сделай она этого, я оказался бы попросту преступником.

Да, действительно, наши произведения во многом повторяют друг друга, но история знает немало примеров, когда работающие независимо друг от друга авторы обращались к одним и тем же сюжетам. Более того, я со всей ответственностью заявляю, что этот рассказ гораздо глубже «Полета в лунном свете», поскольку, в отличие от моего рассказа, в нем тема отношений между героями показана значительно более выпукло и под действительно нестандартным (немассовым так уж точно) углом зрения. Поэтому, а также потому, что лично мне взгляды автора очень близки, и произведений, выражающих именно такую идею, крайне мало, я попросил разрешения у автора перевести этот рассказ на русский язык. Надеюсь, результат моих усилий вас не разочарует.

===

Перед дубом царила тишина. Такая же тишина царила за дубом и вокруг него. А вот в глубине усыпанных листьями ветвей тихо было лишь отчасти. Именно в этом дереве располагался Штаб всемирно известной команды Спасателей, и в любое время суток вполне можно было застать одного или двух из них на ногах.

В эту ночь бодрствовала Гайка Хэкренч. Для этой мышки с персикового цвета шерсткой время никогда не имело большого значения. Когда ее разумом завладевало вдохновение, она могла работать дни и ночи напролет, добиваясь от своих изобретений беспроблемной работы. К сожалению, иногда изобретения Гайки ставили в тупик даже ее саму, и это был как раз такой случай.

Гайка смотрела на чертежи, а те — на нее в своей обычной, молчаливой манере. Она закрыла глаза, но их образы все равно разворачивались перед ней подобно полощущемуся на легком ветру свежевыстиранному белью. Ее разум бродил среди чертежей, и одним усилием мысли она могла отодвигать изображенные на них детали в сторону или соединять с другими. Но как бы она их ни соединяла, ни вертела и ни переставляла, решение проблемы ускользало от нее.

Громкий скрип открывшейся двери достиг ушей Гайки, заставив чертежи растаять, а ее саму открыть глаза. Будучи механиком, она легко могла устранить причину звука, но скрипучая дверь устраивала ее больше. Этот скрип не позволял ребятам прокрадываться в мастерскую и подглядывать за ней, когда она работала. Не то чтобы ей не нравилось внимание, но она не любила, когда за ней наблюдают. Она явственно ощущала, что наблюдающим мало-помалу становится скучно, и она невольно начинала работать быстрее, чтобы закончить очередное изобретение к неназначенному сроку, удовлетворив тем самым невысказанное пожелание. Понятное дело, такая спешка приводила к поломкам, за которыми следовали провалы, недовольство, а порой и ранения, с которыми Гайке и так не нравилось иметь дело, а уж быть их причиной и подавно.

Гайка повернулась, чтобы поприветствовать вошедшего, абсолютно уверенная, что увидит на пороге Чипа. У нее складывалось впечатление, что, будучи лидером команды, Чип считает своим долгом присматривать за товарищами, чувствует себя обязанным убедиться, что ни у кого из них нет проблем со здоровьем и, в том числе, со сном. Это усердие, как и многие другие черты его характера, было достойно восхищения, но иногда он все же перебарщивал, становясь чуть более властным, чем хотелось бы. Поэтому Гайка на ходу составила целый список вежливых упрашиваний, которые, как она знала, убедят Чипа позволить ей продолжить работу.

Медленно толкнув двери, вошедший бурундук оглядел комнату. Вот его темно-коричневые глаза остановились на Гайке, и их зрачки от удивления сжались в крошечные точки, чтобы в следующую секунду вернуть себе обычную нежную мягкость. Гайка моргнула. Нет, его красный нос и гавайская рубашка ей не привиделись.

— О! Привет, Дейл! — несколько удивленно сказала она. Дейл был одним из последних, кого она ожидала увидеть в своей мастерской, тем более в одиночестве.

— Э, привет, Гайка! — таким же удивленным голосом ответил тот, и в уголках его рта с двумя торчащими зубами заиграла глуповатая улыбка. — Эм-м, а что ты до сих пор делаешь?

— Да так, работаю с кое-какими чертежами, — Гайка махнула рукой на чертежный стол. — Точнее, даже не работаю, так как фактически я только то и делаю, что сижу и смотрю на них. Правда, мои глаза при этом закрыты, так что я даже не смотрю на них, поскольку смотреть куда-либо с закрытыми глазами невозможно. Поэтому, в принципе, можно сказать, что я просто сижу и пытаюсь понять, почему я не могу привести модель в порядок. А ты почему не ложишься?

— Ну, типа я увидел такой себе классный многоцелевой пояс у одного из моих любимых супергероев, и подумал, что было бы круто и себе заиметь такой же. Поэтому, я надеялся, ты не будешь сильно против, если я, скажем, покручусь в твоей мастерской и сделаю себе один.

Перед внутренним взором Гайки возник построенный Дейлом костюм агента 00. Большинство воплощенных в нем идей работали весьма неплохо, и мышке не приходилось прилагать каких-либо усилий для его ремонта. Кроме того, как потом выяснилось, для своей шпионской камеры Дейл позаимствовал несколько деталей ее фотоаппарата, и при воспоминании об этом Гаечка не смогла сдержать улыбки.

Дейл подошел к столу и, хотя чтение чертежей не относилось к числу его сильных сторон, и он видел лишь бессмысленный набор линий и цифр, внимательно их все рассмотрел.

— Чего делаешь? — спросил он, и мышка тут же пустилась в одно из своих увлеченных объяснений.

— Наши присоскометы очень эффективны при стрельбе присосками-кошками и одиночной стрельбе стрелами. Однако они были бы еще более эффективными, если бы мы могли производить несколько выстрелов за раз или быстрой очередью. Поэтому я строю многострельный присоскомет.

— Круто! Прямо как в фильмах про гангстеров! — воскликнул Дейл и снова посмотрел на стол. Теперь, после Гаечкиных объяснений, чертеж приобрел больший смысл. Хотя изображение было грубоватым, он смог различить отдельные части многострельного присоскомета, в частности ложу с выемкой для дуги и несколькими зажимами для стрел. Он вновь посмотрел на изобретательницу.

— Ну, и… в чем проблема-то?

Мышка вздохнула.

— В спусковом механизме. Там есть место только для одной тетивы. Это прекрасно подходит для выпускания нескольких стрел за раз. Внеся небольшие изменения, я смогу освободить место для трех тетив. Но в этом случае возможность стрельбы очередью не будет иметь никакого смысла, поскольку мне придется для каждого следующего выстрела целиться заново. Поэтому мне нужно каким-то образом приспособить оружие как для выпуска нескольких стрел сразу, так и для стрельбы очередью, при этом не увеличивая слишком сильно его вес.

— Хм-м-м-м… — кивнул Дейл. Сосредоточенно нахмурив брови, он продолжил изучение чертежей, потом задумчиво поскреб подбородок. — У-гу…

— Что-нибудь придумал? — спросила Гайка.

— Ничегошеньки! — ответил красноносый бурундук и так очаровательно пожал плечами, что Гайка не удержалась от улыбки. — Впрочем, я знаю хороший способ решить эту проблему.

— Неужели?

Дейл направился к двери и поманил Гаечку за собой.

— Идем.

Мышка решила, что Дейл поведет ее в гостиную смотреть киномарафон или что-то в этом духе. Поэтому, когда он без оглядки миновал гостиную, ее любопытство достигло апогея. Куда же он идет? Вскоре пара пришла в ангар для самолетов.

— Дейл, что мы здесь делаем? — спросила Гайка, когда Дейл щелкнул выключателем, и зал залился отраженным от серых стен почтового ящика светом. Самолет и «Крыло» стояли на своих местах, а у правой стены лежали обрезки золотистой материи, катушка ниток, масленки и паяльная зажигалка, словно несущие неусыпную вахту в ожидании вызова на срочный ремонт самолетов.

Дейл же направился к левой стене, на которой висели большие обрезки желто-коричневой материи, несколько деревянных палок и ремней. Гайка поняла, что это детали его дельтаплана, который ему помогла построить Фоксглав, и именно на него указал Дейл.

— Видишь ли, каждый раз, когда передо мной возникает настоящая проблема, требующая всамделишного решения, я беру планер, летаю немного, и это помогает мне думать. Вот я и решил, что тебе тоже поможет.

На щеках Гаечки выступил легкий румянец.

— Господи, Дейл, но разве это не ваша с Фокси особенная вещь? Мне бы не хотелось влезать…

— Да не, Фокси не будет возражать! — поспешно перебил ее Дейл, снимая с крючков материю.