Toona
Оседлать судьбу

Где тут вык-
лючатель?

Гайка: Нет, Роки, Нееет!!!

Вжик в ужасе верещит.
Взрыв.

*******************

Банда Толстопуза перед горящим зданием фабрики.

Крот: Всё прошло точно по вашему гениальному плану, босс.
Толстопуз: О да, Крот. И сейчас я в хорошем настроении.
Поторопимся, сюда уже едут пожарные. Нас ждёт грандиозный бан-
кет в моём казино.

Из кустов вылезает обгоревшая, без уха и хвоста, Гайка.

Гайка (скорбно): Это всё-таки случилось! Ребята…
(сквозь слёзы) Все погибли, как она и предсказала. Чип (всхли-
пывает), ты говорил, что судьбу можно делать своими руками…
(прячет морду в ладонях, потом утирает слёзы, с решительным
видом) Я попробую. Ребята, я верну вас!

*******************

Мастерская Гайки. Гайка около машины времени.
Орудуя гаечным ключом, она разговаривает сама с собой.

Гайка: Я вырву вас из цепей проклятья судьбы. Это бессер-
дечное чудовище узнает, кто сильнее — она или Гайка.

Откладывает гаечный ключ.

Гайка: Готово. Пора в прошлое. Я снова вас увижу, Чип,
Дейл, Роки, Вжик…

Из её глаз капают слёзы. Она вытирает их рукавом.

Гайка: Пора!

Ещё раз вытирает слёзы, но они продолжают капать.

Гайка: Спасатели, вперёд!

*******************

Полный повтор первой сцены, но вид на всё со стороны кус-
тов. Поляна вокруг штаба спасателей.

Дейл: А где сыр?
Чип: Роки, опять ты съел?
Вжик: Вжж! Жж!

Вжик сердито бранится.

Роки: Каюсь, ребята, это я съел. Ну что с того, Чиппи? Мы
ещё достанем.
Дейл: Роки, я сыра хочу!
Гайка: Роки, мы тебя прощаем, да, ребята? Но в другой раз
держи себя в руках.
Дейл: Чип! Ап!
Чип: Мяч?
Дейл: Поиграем в бейсбол?
Роки: Я подаю!
Дейл: Нет, Роки, твоё место в воротах!

Убегают на поле.

Гайка: Ну вот, остались мы одни, да, Вжик?
DoubleGadget: Гайка!
Гайка: Кто здесь?

Из кустов её зовёт другая Гайка.

DoubleGadget: Не пугайся, это я.
Гайка: Ты кто?
DoubleGadget: Ты не узнаёшь меня?

Вжик изумлён.

Гайка: Ты похожа на меня.
DoubleGadget: Я и есть ты. Я Гайка.
Гайка: Я что-то не пойму.
DoubleGadget: Я Гайка из будущего.

Гайка (склоняясь к пришелице): Господи, что у тебя с
ухом?! А твой хвост! О, Боже, что случилось?
DoubleGadget: Случится. Я не могу долго говорить с тобой,
у нас мало времени. Я одна осталась в живых. Все погибли.
Толстопуз расставляет вам ловушку. Зови сюда ребят, я помогу
вам её избежать. Я должна вернуть их.
Гайка: Откуда вернуть? Они же здесь. Я не понимаю.
DoubleGadget: Да, они тут. Пока. Если я не помогу вам, с
тобой будет то же, что случилось со мной. Пойдём вместе.

Вжик вьётся вокруг второй Гайки.

DoubleGadget: Вжик, постарайся привыкнуть к двум Гайкам.
Гайка: Неужели ты — это я?

*******************

Дейл: Эй ты, мазила!
Чип: Смотри, Дейл!

Роки, приготовившись отбивать мяч, видит, что Гайка
«раздвоилась» и машинально замахивается битой. Бита летит в
Чипа. Тот успевает пригнуться.

Чип: Ай! Роки, у тебя что, руки чешутся?! Мяча дождаться
не можешь — битами кидаешься! Гайка,.. это твоя сестра?
Роки: Но у Гаечного Ключа была только одна дочь.
Гайка: Нет, это…
DoubleGadget: Я Гайка из будущего.
Дейл: Из будущего?
DoubleGadget: Вам придётся мне поверить. Я уже раз испы-
тала горе, потеряв вас и не хочу потерять вас снова. Ой, то
есть я…
Гайка: Она хочет сказать, чтобы я не осталась одна.
Роки (почесав за шапкой затылок): Мне кажется, девочки,
вы обе перегрелись.
Дейл: Как вы похожи!
Чип: О чём ты говоришь, я не пойму.
Роки: Гай… Как нам тебя звать?
DoubleGadget: Я буду…Фло, а Гайка останется Гайкой.
Гайка: Согласна.
Роки: Фло, что с твоим ухом… и хвост. Тебя поймал кот?

Смотрит через плечо Фло на обрубок её хвоста. С покрови-
тельственным энтузиазмом:

Роки: Мы поможем тебе от него избавиться!
Фло: Нет, дело в другом. Я едва спаслась от огня, а по-
том… ой, ну это неважно, этого уже не будет.

У Дейла, уставившегося на говорящую Фло, на морде застыло
тупое удивление.

Роки — Вжику: Бедная повредилась разумом в его когтях.
Чип: Объясни толком, Га…Фло.
Фло: Вобщем, это было в моём прошлом. Вы запутаетесь.
Дейл (обменявшись взглядами с Роки): Г..э-э..Фло, ты
главное, успокойся и расскажи всё по порядку.
Фло: Скорее, объясню потом. Гайка, понадобится маши-
на-вращалка.

*******************

Банда Толстопуза идёт по берегу подземной реки (в трубе).

Крот: Что босс имел в виду под «заложниками»?
Мэпс: Ты тупица, Крот! Он имел в виду каких-нибудь грызу-
нов.
Крот: А-а. А зачем тогда мы тут? Мне здесь не нравится,
тут воняет.
Мэпс: Ему «не нравится»! Заткнись и ищи мышей или крыс.
Бородавка: Мэпс, ты ничего не слышал?
Мэпс: Что я должен был слышать?
Бородавка: По-моему, за нами кто-то идёт.
Мэпс: Кто может за нами идти? Спасатели? Да они даже не
знают о плане босса.
Бородавка: Это верно. Может быть, это местные?
Мэпс: Хм. Крот, сходи, посмотри.
Крот: Почему я?

*******************

Крот боязливо идёт по берегу зловонной разноцветной реч-
ки. Озирается.

Крот: «Посмотри»! Как будто я много вижу. Если он нападёт
на меня, они ведь не помогут. Эй, кто тут?

Кричит. Вдаль уходит труба.
Спасатели висят почти под потолком, вцепившись в проло-
женный по стенке трубы кабель. Фло — в зелёном комбинезоне.
Крот: Нет тут никого. Пойду-ка отсюда.

Крот убегает обратно. Спасатели спускаются на берег.

Чип: Фло, ты знаешь, куда они идут?
Фло: Я только знаю, что им нужны заложники. Толстопуз на-
пишет вам письмо и заманит вас, используя несчастных бедняков
как наживку.
Дейл: Роки, похоже, Фло знает, что делает.
Роки: Верно, Дейл. Ха, этот хлыщ вышел на охоту, а мы
охотимся на него. Мне это нравится. Славная будет охота.
Ха-ха-ха!
Гайка: Потише, Роки!
Фло: Гайка, я не думаю, что Крот признается в своей тру-
сости. Они не пойдут…

Усиленные эхом крики..

Фло: Господи, скорей, иначе мы опять опоздаем!

******************

Подземная деревня — закоулок трубы вокруг тоненького ру-
чейка, облепленный хижинами. Мыши дерутся с бандитами.

Бородавка: Никуда вы не денетесь, глупые мыши!
Мэпс: Бородавка, гони их к выходу! Крот, держи мешок. Ши-
ре!

Чип и Дейл нападают на Крота и пытаются надеть мешок ему
на голову.

Крот: А…пс…умнн.

Борется с Чипом и Дейлом. Вырывается.

Крот: Помогите!
Бородавка: Что случилось, Крот?
Чип и Дейл (хором): Спасатели, вперёд!

Драка. Мэпс, Крот и Бородавка падают в воду. Крот и Мэпс
цепляются за Бородавку и уплывают по течению. Всплывает мешок.
Роки его ловит.

Фло (в раздумье оглядев себя): Я не исчезла.
Роки: Да, неплохо было задумано.
Дейл: Ура, мы их победили!
Чип: Фло, мы останемся живы! Ты так этого боялась, а те-
перь…
Фло: …ещё рано праздновать победу, Чип. Если они не
смогли взять заложников, они их выдумают. Я … это чувствую.

Фло смотрит туда, куда уплыли бандиты. Рядом Роки шагами
меряет мешок.

Роки: Надо будет сделать из него тент от солнца.

*******************

Завод Счастливчика Тома. Троица испуганно мнётся перед
боссом.

Толстопуз: Как не взяли?!

Треплет Крота за грудки.

Крот: Там были спасатели, босс…
Толстопуз: Откуда они… Они следили за вами!
Мэпс: Нет, босс, мы проверяли, за нами никто не следил.
Бородавка: Толстопуз, они, наверно, просто оказались поб-
лизости. Мыши подняли шум.