DTZoN, Montery Jack, Outdoorsman, Молекула
Хранители (неоконченный)

Автор: Montery Jack.

Соавторы: DTZoN (DTZ) и Молекула.

Редактор: Outdoorsman.

 

Сюжет:

Нью-Йорк. Энное время спустя после действия сериала. Всё та же команда Спасателей, но заметно изменившаяся в последнее время. И этому есть причина – Дейл. Точнее, его гибель. Во всяком случае, так думают сами Спасатели. Однако, во время расследования очередного дела (по ходу которого к ним неожиданно присоединяется Фоксглав, которую они уже считали без вести пропавшей после случившегося с Дейлом) выясняются неожиданные и странные детали. Оказывается, произошедший с Дейлом несчастный случай вовсе не нелепая случайность, а чья-то злая воля, и, возможно, Дейл ещё… жив! Спасателям остаётся только одно: довести до конца это запутанное расследование и наказать злодеев по всей строгости закона! Закона Спасателей!

Предупреждение:

Характер и речь героев могут не совпадать с общепринятыми, как и стиль самого произведения. Это всего лишь взгляд автора на то, что будет со Спасателями, если поставить их в непривычные, подчас, даже жёсткие рамки: смогут ли они остаться прежними Спасателями после гибели одного из членов команды, а если нет, то какими они могут стать… и, вообще, останутся ли они Спасателями? Поэтому, автор просит не судить его произведение слишком строго с морально-этической точки зрения и взглянуть на него глазами самих Спасателей, попавших в непривычную им ситуацию…

Часть 1. Восставшие из пепла

I see a red door and I want it painted black
No colors anymore I want them to turn black
I see the girls walk by dressed in their summer clothes
I have to turn my head until my darkness goes

I see a line of cars and they’re all painted black
With flowers and my love both never to come back
I see people turn their heads and quickly look away
Like a new born baby it just happens every day

I look inside myself and see my heart is black
I see my red door and it has been painted black
Maybe then I’ll fade away and not have to face the facts
It’s not easy facin’ up when your whole world is black

…тёмный проулок был едва освещён единственной тусклой лампой, горевшей где-то возле балкона одного из замызганных зданий района на окраине Нью-Йорка. Чип и Дейл пришли сюда, чтобы разведать обстановку и выяснить, кто подкинул им то письмо. Оно пришло вчера вечером. Кто-то негромко постучал во входную дверь, а когда Рокки открыл её, то за порогом уже никого не было. Лишь резкий, осенний ветер яростно теребил листья на их старом дубе и соседних деревьях. Хмыкнув, австралиец поднял лежащий у порога мятый грязный конверт и, захлопнув дверь, вернулся обратно в тёплую гостиную, где в небольшом самодельном камине приятно потрескивал тёплый огонь.

— Что это? – Чип подозрительно кивнул на письмо в руках у австралийца.

— Чьё-то письмо – Рокфор протянул ему испачканный грязью конверт. – Я нашёл его под нашей дверью.

— Посмотрим… — командир Спасателей ловко разорвал грязную, слегка отсыревшую бумагу и вытащил из неё небольшой белоснежный листок. В нём, красивым, женским почерком было написано:

“Мистер Дейл, мы с вами не знакомы, но я надеюсь, что вы не откажете мне в помощи. Мои друзья посоветовали мне обратиться за помощью к вам и вашим друзьям. Мне очень нужно с вами увидеться… Только вы можете мне помочь! Умоляю вас, приходите!

P.S. Я буду ждать вас завтра вечером в 17.00 на Бендинг-стрит, первый поворот направо после перекрёстка с Фрай-авеню.

Эльза.”

— Похоже, кто-то подбросил нам очередную загадку… — хмыкнул Рокфор, когда Чип закончил читать письмо.

— И что же нам теперь делать? – Дейл вопросительно посмотрел на своего командира.

— С одной стороны, — Чип всунул письмо обратно в конверт и положил его на столик, эта Эльза, кто бы она ни была, просит нас о помощи, но, с другой стороны, это может быть подстроенной кем-то ловушкой. Как бы то ни было, мы должны разобраться во всём этом – он взглянул на сосредоточенные лица остальных членов команды. – Согласны?

— Если ей действительно нужна помощь, — немного волнуясь, произнесла Гайка, то мы, как Спасатели, конечно, обязаны ей помочь!

— А если это, и правда, ловушка? – заметил, как всегда, осторожный, Рокфор.

— Бззз! – тревожным жужжанием подтвердил Вжик.

— А если нет? – возразил Дейл. – С чего вы вообще взяли, что это ловушка?

— Ну, хотя бы, с того, что эта таинственная Эльза, вместо того, чтобы прийти и рассказать всё самой, решила подбросить нам это письмо – рассудительно заметил Чип, кивая на лежащий на столе конверт. – Зачем ей было убегать, когда Рокки пошёл открывать дверь? Почему она не захотела сама поговорить с нами?

— Слишком много вопросов… — пробурчал недовольный Дейл, не любящий слишком долго раздумывать.

— Вот именно – кивнул Чип. – Что-то здесь, определённо, не на так… Но, что?

— Может быть, она просто постеснялась к нам зайти? – предположила Гайка.

— Или испугалась Рокки! – хихикнул Дейл, за что тут же был вознаграждён хмурым взглядом своего командира. – Да я же просто пошутил… чтобы разрядить обстановку…

— Предлагаю, завтра отправиться на место встречи и там выяснить, что к чему – Чип хлопнул рукой по столу. – Может быть, этой Эльзе, и правда, нужна наша помощь… чему я, правда, не очень верю…

— А это не опасно? – тревожно спросила Гайка.

— Возможно… — Чип задумчиво почесал подбородок. – Поэтому, на место встречи пойдём только я и Дейл.

— Но, Чип… — недовольно начал могучий австралиец.

— Вы с Гайкой и Вжиком будете наблюдать за нами с Махолёта – пояснил он. – Если это, действительно, ловушка, вы сможете тут же прийти к нам на помощь!

— Хороший план, Чиппер! – одобрил Рокфор.

***

И вот, два бурундука стояли под единственной горящей лампочкой в переулке на окраине города, ожидая таинственную Эльзу, автора того самого письма. Рокфор и Гайка патрулировали окрестности с воздуха на собственном Махолёте. Вжик выступал в роли живой смс-ки, время от времени докладывая бурундукам обстановку. Внезапно, впереди, у входа в переулок возникла чья-то тень… Бурундуки напряжённо переглянулись, но это оказалась всего лишь белая мышь. Она была явно чем-то напугана. Увидев бурундуков, она сначала остановилась, затем, видимо, узнав их, направилась в их сторону.

— Простите, это вы Эльза? – задал Чип мучивший его вопрос.

— Да – мышь слегка кивнула, подрагивая от испуга. — А вы – Дейл? – она вопросительно посмотрела на него.

— Нет, это я Дейл! – радостно кивнул красноносый бурундук, прежде, чем Чип успел его остановить.

— Вы-то мне и нужны! – вдруг резко произнесла она, доставая из сумочки пистолет и направляя его на Дейла.

— Что происходит… — начал было опешивший Чип. Он сразу узнал ее оружие – однозарядный пистолет с отравленным дротиком, излюбленное оружие наемных убийц.

— Стоять! – приказала она резким тоном. От испуганной мышки в ней не осталось и следа. – Мне нужен только он! – она кивнула на испуганного Дейла, неподвижно застывшего перед незнакомкой и глядя на уставившийся на него холодный стальной ствол пистолета.

— Но, зачем он вам? – ошеломлённо спросил Чип.

— Много будешь знать – не успеешь состариться! – усмехнулась она, её глаза сверкнули холодным блеском. – А теперь, пора свершиться заслуженному правосудию! – она чуть опустила свой пистолет и зажмурила левый глаз. В ту же секунду, налетевший на неё, словно молния, Вжик с силой врезался ей в лицо, сбивая с ног и закрывая ей обзор, а Чип, к которому внезапно вернулась прежняя решительность, бросился к ней и схватил за правую руку, стараясь выхватить у неё оружие. Завязалась короткая, но упорная схватка, победителем в котором вышел всё же более сильный бурундук. Рокфор и Гайка, мгновением раньше приземлившиеся чуть поодаль, уже спешили им на помощь. Пришедший в себя Дейл, развернувшись, бросился бежать к ним навстречу… и в этот момент, прозвучал негромкий щелчок. Красноносый бурундук покачнулся, словно от лёгкого толчка, и замертво рухнул на грязный асфальт.

— ДЕЙЛ, НЕТ! – раздался громкий крик, Гайка бросилась к лежащему на грязном асфальте бурундуку и принялась изо всех сил трясти его. – Дейл, вставай! Слышишь, вставай! Да очнись же ты! Но всё её усилия были тщетны. – Дейл… — мышка бессильно рухнула рядом с ним на землю и, обняв его, зарыдала. Опешивший от такого поворота событий, Чип несколько секунд сидел, тупо глядя в одну точку, а затем, развернувшись, бросился было на мышь-убийцу… но, той уже и след простыл… Где-то вдалеке раздался вой сирены “скорой помощи”. Ветер слегка утих, но, вместо него, стал накрапывать мелкий дождик… Бурундук ошалело смотрел на своих друзей: лежащего посреди переулка Дейла, рыдающую возле него Гайку и утешающего её австралийца, зависшего в воздухе перед ними грустного Вжика, вытирающего навернувшиеся на глаза слёзы и, как ему показалось, осуждающе глядя на застывшего истуканом бравого командира, словно, говоря: “Ну как же так… Почему же ты его не защитил? Почему не отобрал у неё пистолет? Почему? Почему? Почему?”. Чип опустил взгляд и чуть не вскрикнул от неожиданности: в его правой руке был зажат тот самый пистолет, из которого был застрелен Дейл! Погодите? Но, ведь, это получается, что он… что…

— НЕЕЕЕЕТТТ!!! – закричал он, подняв голову кверху, навстречу идущему дождю… и проснулся. Он находился в своей комнате, когда-то бывшей ИХ с Дейлом комнатой. Бурундук тяжело и прерывисто дышал, как после выматывающей гонки, его грудь шумно вздымалась и опускалась, а сердце бешено колотилось – так, словно, он только что пробежал стайерскую дистанцию. Его лоб покрылся холодной липкой испариной, а в глазах бешено плясали огненные круги. Кое-как отдышавшись и постепенно придя в себя, он взглянул в окно: на улице было ещё темно, первые лучи восходящего солнца ещё только несмело пробивались сквозь ночную тьму. В дверь тихо постучали.

— Войдите… — буркнул он. Дверь тихонько приотворилась и в комнату несмело вошла Гайка. Она была в розовой ночной пижаме, её длинные золотистые волосы солнечным каскадом рассыпались по её тонким хрупким плечам.

— Чип, что случилось? Почему ты кричал? – мышка с тревогой взглянула в его напряжённое лицо. — Опять этот кошмар?

— Да, будь он проклят… — буркнул он, усевшись на кровати повыше, и, подогнув колени, завернулся поглубже в одеяло, натянув его почти по самый нос. – Когда же это, наконец, прекратится! – вдруг отчаянно выкрикнул он, поднимая голову и глядя куда-то вверх.

— Может быть, тебе принять снотворное? – Гайка присела на кровать рядом с ним, с тревогой глядя на бурундука. – Хоть, поспишь спокойно…

— Неужели, ты не понимаешь, что это не поможет!– резко выкрикнул он, повернувшись к мышке и зло глядя на неё. В его глазах отчётливо сверкала ненависть. – Вы все не понимаете! Не хотите понять, что это ничего не изменит! Почему? Почему вы не хотите это понять? – он уткнулся лицом в колени и зарыдал, его худые плечи мелко вздрагивали от охвативших его рыданий.

— Чип… — Гайка легонько дотронулась до него. – Прости меня… Я хотела помочь… Я думала… — слова давались ей с трудом, она еле сдерживалась, чтобы тоже не разрыдаться.

— Уходи… — смутно раздалось сквозь рыдания.

— Что? — не поняла она.

— Уходи! – он поднял заплаканное лицо и, как ей показалось, с какой-то ненавистью взглянул на неё. – Уходи! Мне не нужна… твоя забота! Я сам… сам справлюсь!

— Ты уверен? – мышка обеспокоенно взглянула в его перекошенное от страха и злости лицо.

— Да, уходи! Все уходите! Оставьте меня в покое! – прокричал он ей прямо в лицо, и, резко отвернувшись, обессилено рухнул на кровать, вновь охваченный рыданиями.